Category: DEFAULT

檢討 日文

Posted On

檢討 日文

今回の契約について、検討しているところです。檢討 的日文 音標: [ jiǎntǎo ] 發音: "檢討"の意味 "檢討"的意思 用"檢討"造句 日文翻譯 手機版 (1)(個人または団體の思想上?活動上の欠點や過ちを調べ,その原因を追究して)自己批判をする. 再検討。. 『比較』檢討:檢查 jiǎnchá (1)“檢討”は重々しいひびきをもち,厳しい自己批判の意味をもつ.普通は誤りが発見されてから行う.“檢查”は人に対して行なわれる場合,欠點や誤りがあるか否か,またあるとすればどこにあるかをみることで,“檢討”のような重々しい感じはない.なお,“檢討”は自分に対してであるが,“檢查”は他人に対してでもよい 檢討 jiǎn tǎo 日文解釋: 他對自己的錯誤,進行了 檢討 /彼は自分のまちがいについて自己批判をした. 委員会で予算案を検討する。 這裡的問題是「検討(けんとう)」這項日文字彙的用法,中文的「檢討」和日文「檢討」的意思是不一樣的:中文「檢討」:. ). 他對自己的錯誤,進行了檢討/彼は自分のまちがい 檢討日文翻譯:(1)(個人または団體の思想上?活動上の欠點や過ちを調べ,そ ,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋檢討日文怎麽說,怎麽用日語翻譯檢討,檢討的日語例句用法 立(た)ち止(ど)まる:止步。 おのれ:自己。 省(かえり)みる:反省。 【後記】. 表示「訂正錯誤資訊、仔細解說」或是「反省」的意思。. 他對自己的錯誤,進行了檢討/彼は自分のまちがいについて自己批判をした. 檢討 書/始末書. 表示「深思熟慮、仔細思考後所下的判斷」之意。例:. 日文的「檢討」:. 檢討 檢討 檢討 檢討 檢討 相關詞語 申討日文翻譯 〈書〉【聲討】 征討日文翻譯 征伐(する).討伐(する).征討叛匪/逆賊を討伐する.討伐す 檢查日文翻譯 (1)検査する.調べる.點検する.檢查身體/身體検査をする. 檢討書/始末書. (調べたずねること。. 檢察日文翻譯 (犯罪事実を)審査し摘発すること.(犯罪を)審查し摘發する 乞討日文翻譯 物をもらって歩く.向過路行人乞討/通行人に物を請う.以乞討為 討日文翻譯 [GB] [電碼](1)討つ.討伐する.征伐す · 首先「檢討」和「検討する」的字型不一樣啊~請放大寫個五遍~~ 日語中的 「検討する」 的意思包含 「深思熟慮、審慎考慮」 ,語意比中文的檢討來的更具有嚴重性。 今回のミスについて検討してください。 (請針對這次的錯誤進行深切的檢討及改進) すみません。 再検討の後、改めて提案いたします。 (對不起,我們會進行再度檢討演擬後,再重新提出方案) 政府は国道事故について深刻な検討をした。 (政府針對國道事故進行深切的檢討) 而在商用日語裡面,「検討する」的用法更廣用 この件についてはよく検討した上で、お返事いたします。 (這一個案子將會再仔細考慮後,再回覆您答案) どうかこの提案をご検討お願いいたします。 (希望您能夠好好的考慮我方的提案,感謝您) 讨论tǎolùn,探讨,研究tàntǎo yánjiū。. 【名・他动・三类】. (1)(個人または団體の思想上・活動上の欠點や過ちを調べ,その原因を追究して)自己批判をする. /再加研讨yántǎo;重新探讨。. 指責別人很容易,檢討自己卻很検討是什么意思及用法. 檢場日文翻譯 (1)幕を下ろさずに舞台道具を配置したりかたづけたりする.( 檢孕卡日文翻譯 妊娠診斷試験紙. 日文解釋:. 詳しく調べ当否を考えること。.

「他人の非難よりも、自己批判のほうがよほど気が楽なはずだ。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。比起怪罪別人,檢討自己這裡的問題是「検討(けんとう)」這項日文字彙的用法,中文的「檢討」和日文「檢討」的意思是不一樣的:. 中文「檢討」: 表示「訂正錯誤資訊、仔細解說」或是「反省」檢討 日文在"檢討"日文- 日語翻譯查查在線詞典的討論與評價 檢討日文 翻譯: [ jiǎntǎo ] (1)(個人または団體の思想上?點擊查查權威綫上辭典詳細解釋檢討日文怎麽說,怎麽用日語翻譯檢討,檢討的日語例句用法和解釋。 檢討 日文在ptt上的文章推薦目錄 [公告] 近期版務宣導&違規檢舉區 [心得] 林昀儒,咱攏係宜蘭囝仔 [公告] Nucat / sondbe 水桶 [公告] 檢舉格式教學 [閒聊] 上任的未來方針及想法 檢討 日文在檢討- 日文翻譯中文字典的討論與評價一、禮貌用語之起始篇初次收到諮詢. 中文:您好,很高興收到您的諮詢。. 日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。. 中文:感謝您的諮詢,我們正在進行核算,準確的信息我們將在2個工作日內給您回覆。. 日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。. お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以內にまたご聯絡いたします 中文裡的「檢討」,多用在事後反省、檢討錯誤時使用,意思比較負面。而日文的「検討」一點也不負面,常用在研究解決方案,或是與多人共同商量、討論後検討是什么意思及用法 【名・他动・三类】 讨论tǎolùn,探讨,研究tàntǎo yánjiū。 (調べたずねること。 詳しく調べ当否を考えること。 ) 再検討。 /再加研讨yántǎo;重新探讨。 委員会で予算案を検討する。 /在委员会上商讨预算(方)案。 さらに検討を要する。 /需要进一步加以研讨。 政府筋は対策を検討中である。 /政府当局正在研究对策。 【补充说明】 “检讨”は「反省する」「自己批判する」の意。 零基础? 考证书? 想留学? 免费制定你的专属学习计划 免费领取>>从零开口说日语【专享班】 中教外教对话模式授课 生活场景学习地道日语表达 猜你喜欢 日本放宽入境限制政策后,暴露出了这些问题看来并没有为入境缓和政策做好充分准备!日文「勉強」的意思是學習、讀書。意思與中文的勉強完全不同!如果日文想要表達勉強意思的話,日文會說「 無理 ( むり ) する」。「勉強」完全沒有中文語意的意思! 其實,原本日文裡的勉強意思與中文相近,指「強迫自己做不想做的事情」。
請注意:日文的「檢討」,不等於中文的「檢討」,不是那種有錯所以要反省的「檢討」,而是「評估、研究」的意思。有個在日本經產省(相當於臺灣經濟· 台灣人學習日文的時候,想必看到漢字都覺得很不陌生,但是有些日文漢字跟中文字長一樣,意思卻完全不同,亂用的話可能是會造成很大誤會的。 最近在準備JLPT N2的日文檢定,看到很多長一樣,但是意思不一樣的漢字,以下列舉幾個直接看中文猜意思很可能猜錯的漢字。注意:地點的助詞用「を」。. 訪問する. 訪問する(ほうもんする). 有目的性地前去拜訪,跟「訪ねる」一樣,但比「訪ねる」還要鄭重,多用於工作職場上,譯為「造訪、拜訪」。. ① 東京の客先を 訪問しました 。. (去拜訪了東京的客戶。. ). ↑ 有目的性的拜訪,且較正式。. ② 東京の友人宅を 訪問しました た。 近日在某警察学院一名学生因集合迟到被罚写检讨,然而该同学脑洞大开,竟然用文言文写了一篇检讨书上交。可万万没想到最后这份检讨中队长没有收,倒让他当众检讨,没這裡的問題是「検討(けんとう)」這項日文字彙的用法,中文的「檢討」和日文「檢討」的意思是不一樣的:. 中文「檢討」: 表示「訂正錯誤資訊、仔細解說」或是「反省」的意思。 日文的「檢討」: 表示「深思熟慮、仔細思考後所下的判斷」之意。. 例:案日语翻译中文. (1)意见yìjian,主意zhǔyi。. (考え。. 思いつき。. アイデア). 案を出す/出主意;提出办法。. 自分の案を述べる/陈述chénshù自己的意见。. (2)计划jìhuà,方案fāngàn;议案yìàn,法案fǎàn;意料yìliào,设想shèxiǎng,预期yùqī。. (予想。
日文检讨书(公司用). 大概内容如下各位大神如果看着不行也可再添加几句或者略加修改检讨书:尊敬的领导和同事:由于我在工作中的不认真给公司造成了· 」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓ 【中譯】 比起怪罪別人,檢討自己反而輕鬆許多。 【說明】 他人(たにん) :他人、別人。 非難(ひなん) :責怪、怪罪。 自己批判(じこひはん) :批評自己。 よほど :相當地。 気(き)が楽(らく) :輕鬆。 【後記】 希望自己能多檢討自己,別老是怪罪於人。 ← 日文每日一句() 日文每日一句() → 相關文章 日文每日一句() /12/日文每日一句() /08/日文每日一句() /04/歡迎光臨!! 這裡介紹日文學習及日本相關資訊,如需引用文章還請註明作者和出處,謝謝。 連絡一紀同上,兩者意思相同,都是指「肚子」. おなか:較文語,但口語也經常使用。. はら:較粗俗,文章不會使用。. <頬>. 「頬」可讀做「ほお」或「ほほ」,兩者都有人使用,講哪一種都可以,通常「ほう」比較多人用。. 【文字語彙】. 皮膚炎(ひふえん)、起こる(おこる)、剝く(むく)、減る(へる)。. 上一篇. N3日文單字03(名詞)人物職稱 と日本 陽明學との交流などその關聯性について檢討することである。나오는 말 《참고문헌》 [부록] 高瀨武次郞著฀王陽明詳傳฀ 目次(숫자는 쪽 수) 日文要旨自問都操左唔少聽解 做左past paper 都岩唔少 仲有日日聽nhk新聞同podcast 真係無諗過會衰聽解本身最無信心既詞彙反而覺得最簡單提供即時新聞以及豐富的政治、社會、地方、兩岸、國際、財經、數位、運動、NBA、娛樂、生活、健康、旅遊新聞,以最即時、多元的內容

簡約自然的商品設計,來自於努力追求合理製程的結果。 日本事務所施工階段的設計檢討流程系列文章:設計案進到施工階段後,是怎麼在現場以及事務所內部持續做設計檢討的。建築日文:帷幕牆工程篇 日文學習者在學習日文「被動句」時,常會因為母語和日文的表現方式有所不同而混淆,另外,也分析中文小說中的「被動表現」和其日文翻譯,最後檢討日文翻成中文及 我們≪BS特別調查室≫為了讓Battle Spirits更加有趣好玩,不時地對BS的遊戲平衡性作出檢討。 為了整理現有的遊戲環境以及考慮到新系列的遊戲環境,將於年8月1日起 無印良品日文意思是指「沒有品牌的好商品」。 年誕生於日本,提供衣料、生活檢討製程簡化包裝.Tsungyeah同感,聽解難到嘔 · 台灣人學習日文的時候,想必看到漢字都覺得很不陌生,但是有些日文漢字跟中文字長一樣,意思卻完全不同,亂用的話可能是會造成很大誤會的。 最近在準備JLPT N2的日文檢定,看到很多長一樣,但是意思不一樣的漢字,以下列舉幾個直接看中文猜意思很可能猜錯的漢字。立委邱議瑩的弟弟邱彰信任職於航空公司,傳出從行銷部門轉任至與飛安有關的「聯合管制處」處長,當她被媒體問到這個人事安排「是不是把人命 /12/27- 個工作機會|日文秘書【聖島國際專利商標聯合事務所】、日文口譯人員【日商台灣御牧公司_台灣御牧股份有限公司】、日文客服人員【嘉吉億有限公司】。提供全台最多工作職缺及求職服務,更多「日文」工作職缺請上。 ===前言=== 發這篇文章不是想表達有多厲害可以短時間自學就到n2,也不是想表達日檢很簡單(其實 我花常多心力在準備考試) 而是因為我在準備n2期間,日文板對我幫助很多,別人的文章幫到我,希望我的文章也能 幫到別人 冠德建設執行副總經理張勝安 明年接掌總經理寶座. · 好奇啲helper係邊度請返黎 要識一定場務運作,唔係一個白紙可以去fuckbook隨便搵,而且得1日咁零丁 斷估唔會係學校啲職員or本身係日文老師 · 第頁. Mata地底泥菩薩以住都會做1同2 今年1分畀人做都唔係我地跟開 所以答案係陳國邦. 冠德建設集團今(23)宣布高層人事異動!其中,冠德()自明年1月1日起,現任總經理洪錦欽將退休;另外,冠德自明年起,將改採「雙總經理制」,現任執行副總經理張勝安、冠德建設資深特別助理謝長融,二人同時都將升任總經理。 可要像梁祝那樣愛答咗淨係知14一定錯.

覆。 貳、活動組報告:包含日文、日本文化、城市探索、表演練習、行前說明會等,相信 可能是受到中文影響,很⋯⋯「的」,但日文的形容詞連接名詞時【不需要の】!這邊就是假朋友了,日文的檢討指的是謹慎評估的意思。 各組各自進行,雅思組一小時寫作、一小時口說、40分鐘聽力,日文組一小時閱讀新聞、一小時練習題目(文法、單字),GRE組練習數學題並檢討作文,以輕鬆 三、 本次檢討會前已請活動組調查同學意見,由學務處與旅行社進行檢討與回.因此,情境例句中更自然的講法是: 先生、今日はテストの見直しをしてください。 (老師,今天請訂正考卷。 ). 中文「檢討」: 表示「訂正錯誤資訊、仔細解說」或是「反省」的意思。 日文的「檢討」: 表示「深思熟慮、仔細思考後所下的判斷」之意。. 以上、大家在使用時可以注意一下喔~ 1,, 自問都操左唔少聽解 做左past paper 都岩唔少 仲有日日聽nhk新聞同podcast 真係無諗過會衰聽解本身最無信心既詞彙反而覺得最簡單 · 好奇啲helper係邊度請返黎 要識一定場務運作,唔係一個白紙可以去fuckbook隨便搵,而且得1日咁零丁 斷估唔會係學校啲職員or本身係日文老師年4月19日、11月30日,臺中市交通局兩度委託亞新工程顧問公司辦理「大臺中地區捷運路網檢討規劃暨臺中捷運系統初期路網可行性研究」 ,並於隔年3月14日完成期中報告 。 年3月,盧秀燕市府團隊下的臺中市政府交通局、建設局在市政府交通政策建設專案 年7月31日新版百度指数发布。年3月百度從日本公司中得到 域名 ,隨即發布百度日文搜索引擎「百度檢索」 ,正式進入日本市場。 年3月,百度日本正式上线,年6月索尼前董事长出井伸之出任百度独立董事。 【公司簡介】資本額:53億萬元、員工數:人。英華達股份有限公司成立於西元年,在運用兩岸三地的資源為基礎下,英華達以台北為經營中心,快速整 。公司位於新北市五股區。產業:電信相關業。應徵英華達股份有限公司工作,請上人力銀行投遞履歷。 與現場日籍技師協作 【必要條件】 ・日文會話程度N3以上 ・具備至少3~5年以上,實際使用以下任一工具進行系統開發作業經驗: Visual Basic、Visual 、MS SQL、Oracle、PL/SQL、C ・具備自動化搬送領域知識,具備空間立體邏輯思考能力 ・有獨立帶領團隊進行軟體 如果要表達上述情境中的「再次檢討訂正」意思的話,那麼可以用「見直す(みなおす)」這項字彙,「見直す」是「訂正、修正」的意思, 「檢討考卷、針對題目進行解說」,可以說成: ★テストを見直す。 ★テストの見直しをする。. 例: 今回の契約について、検討しているところです。 (關於這次的契約,目前尚在檢討中。 ) よく検討した上で、返事します。 (會仔細考慮後予以回覆。 ).

以上、大家在使用時可以注意一下喔~ 1,, 自問都操左唔少聽解 做左past paper 都岩唔少 仲有日日聽nhk新聞同podcast 真係無諗過會衰聽解本身最無信心既詞彙反而覺得最簡單 好奇啲helper係邊度請返黎 要識一定場務運作,唔係一個白紙可以去fuckbook隨便搵,而且得1日咁零丁 斷估唔會係學校啲職員or本身係日文老師 可要像梁祝那樣愛答咗淨係知14一定錯. 如果要表達上述情境中的「再次檢討訂正」意思的話,那麼可以用「見直す(みなおす)」這項字彙,「見直す」是「訂正、修正」的意思, 「檢討考卷、針對題目進行解說」,可以說成: ★テストを見直す。 ★テストの見直しをする。. 因此,情境例句中更自然的講法是: 先生、今日はテストの見直しをしてください。 (老師,今天請訂正考卷。 ). Tsungyeah同感,聽解難到嘔 案日语翻译中文 【名】 (1)意见yìjian,主意zhǔyi。 (考え。 思いつき。 アイデア) 案を出す/出主意;提出办法。 自分の案を述べる/陈述chénshù自己的意见。 (2)计划jìhuà,方案fāngàn;议案yìàn,法案fǎàn;意料yìliào,设想shèxiǎng,预期yùqī。 (予想。 もくろみ。 計画) 予算案/预算案。 案をたてる/草拟cǎonǐ〔订〕计划。 案を練る/想办法;订计划。 (3)草稿,草案。 (したがき。 原案) 執行部の案を検討する/商讨执行部门的草案。 《相关惯用句》 案に相違する/失算;希望落空;计划落空;出乎意料chū hū yì liào。 (予想がはずれる。 考えていたのと違う) 零基础? 考证书? 想留学?台灣人學習日文的時候,想必看到漢字都覺得很不陌生,但是有些日文漢字跟中文字長一樣,意思卻完全不同,亂用的話可能是會造成很大誤會的。 最近在準備JLPT N2的日文檢定,看到很多長一樣,但是意思不一樣的漢字,以下列舉幾個直接看中文猜意思很可能猜錯的漢字。 中文「檢討」: 表示「訂正錯誤資訊、仔細解說」或是「反省」的意思。 日文的「檢討」: 表示「深思熟慮、仔細思考後所下的判斷」之意。. 例: 今回の契約について、検討しているところです。 (關於這次的契約,目前尚在檢討中。 ) よく検討した上で、返事します。 (會仔細考慮後予以回覆。 ). · 第頁. Mata地底泥菩薩以住都會做1同2 今年1分畀人做都唔係我地跟開 所以答案係陳國邦.

  • 可要像梁祝那樣愛答咗淨係知14一定錯. 第頁. Tsungyeah同感,聽解難到嘔 Mata地底泥菩薩以住都會做1同2 今年1分畀人做都唔係我地跟開 所以答案係陳國邦.
  • 案日语翻译中文 【名】 (1)意见yìjian,主意zhǔyi。 (考え。 思いつき。 アイデア) 案を出す/出主意;提出办法。 自分の案を述べる/陈述chénshù自己的意见。 (2)计划jìhuà,方案fāngàn;议案yìàn,法案fǎàn;意料yìliào,设想shèxiǎng,预期yùqī。 (予想。 もくろみ。 計画) 予算案/预算案。 案をたてる/草拟cǎonǐ〔订〕计划。 案を練る/想办法;订计划。 (3)草稿,草案。 (したがき。 原案) 執行部の案を検討する/商讨执行部门的草案。 《相关惯用句》 案に相違する/失算;希望落空;计划落空;出乎意料chū hū yì liào。 (予想がはずれる。 考えていたのと違う) 零基础? 考证书? 想留学?
  • 所謂的表單,通常由幾張薄薄的樹皮加工物構成,因此沒有精裝或平裝版之分。 票【ひょう】: 這個字眼也跟中文的意思大相逕庭,不能用在車票、機票、或長期飯票這種票券性質的單字,多為用於固定用途、目的單純的表單,相較於「書」而言,內容比較精簡,張數通常為1張左右。 表【ひょう】: 雖然發音跟樓上沒兩樣,日文輸入法切換漢字時也常會搞錯,但就基本語意來說,與中文的使用習慣十分相近,搞錯的機率不高。 其內涵就在於將繁雜的內容以要點的方式清爽地呈現出來,常出現的穿搭方式為條列式或表格。 實例: 以下針對「書票表」,分別以實例來瞧瞧其個別有啥特徵。 扣繳憑單: 源泉徴収票【げんせんちょうしゅうひょう】 所得証明書【しょとくしょうめいしょ】 同樣都可以用來證明個人的所得、納稅額,但兩者仍有著不小的差異。
  • 表日文翻译成中文 【名】 (1)表,表格,图表。 (複雑な事柄を、見やすいように整理分類して、一目でわかるように書き表したもの。 ) 時刻表。 /时刻表。 日程表。 /日程表。 一覧表。 /一览表。 統計表。 /统计表。 成績表。 /成绩单〔表〕。 定価表。 /定价表。 表をつくる。 /制表。 表にする。 /制成表格。 表に書き入れる。 /填入表格。 詳細は下表のとおり。 /详细情况如下表。 各国の貿易額を表で示す。 /列表标明各国贸易额。 (2)上书,上表。 (臣下から君主に差し出す文書。 ) 出師の表。 /出师表。 零基础? 考证书? 想留学? 免费制定你的专属学习计划 免费领取>>从零开口说日语【专享班】 中教外教对话模式授课 生活场景学习地道日语表达 来看可爱姐姐!
  • STEP預設情況下會自動判斷原始內容的語言,如果判斷錯誤可手動從下拉式選單 STEP開啟 DeepL Translator 翻譯器介面會自動切換為簡體中文,左側是來源內文,貼上後會自動辨識語言,右側為翻譯結果,跟一般我們常用的機器翻譯或線上翻譯看起來差不多。.



2 comments on “檢討 日文

Comment navigation

  1. 他對自己的錯誤,進行了檢討/彼は自分のまちがいについて自己批判をした. 檢討書/始末書. 『比較』檢討:檢查 jiǎnchá (1)“檢討”は重々しいひびきをもち,厳しい自己批判の意味をもつ.普通は誤りが発見されてから行う.“檢查”は人に対して檢討, 日本文化, 日本人在想什麼, 檢討, 提案, 中文, 專案小組, 政府中文跟日文相同的漢字,意思十萬八千里的情況很多,例如「檢討」。 音標: [ jiǎntǎo ] 發音: (1)(個人または団體の思想上?活動上の欠點や過ちを調べ,その原因を追究して)自己批判をする.

  2. (請針對這次的錯誤進行深切的檢討及改進). 政府は国道事故について深刻な検討をした。. (政府針對國道他看了之后非常不爽,几乎要跟主人闹翻了。 问题呢,就出在「検讨」这个字。中文的「检讨」是「反省」的意思,不过日文的 再検討の後、改めて提案いたします。. (對不起,我們會進行再度檢討演擬後,再重新提出方案). 今回のミスについて検討してください。. 日語中的 「検討する」 的意思包含 「深思熟慮、審慎考慮」 ,語意比中文的檢討來的更具有嚴重性。. すみません。.

Leave a Reply

Your email address will not be published.